图录号/艺术家:

周作人 有关鲁迅最早译文《哀尘》的通信

图录号:272
拍卖信息
拍品名称:
周作人 有关鲁迅最早译文《哀尘》的通信
图录号:
272
年代:
1961年作
艺术家:
周作人
材质:
信笺 一通一页
作品分类:
尺寸:
26×17.5cm
起拍价:
开通VIP查看价格
成交价:
RMB:开通VIP查看价格

HK:0
USD:0 GBP:0 EUR:0

拍卖公司:
西泠拍卖
拍卖会名称:
(绍兴)首届艺术品拍卖会
专场名称:
中外名人手迹专场
拍卖时间:
2015年04月22日-23日
备注:
声 明:
识文: 梦熊先生:手书敬悉。承录示“哀尘”一篇,此确系鲁迅所译,因一因署名“庚辰”,此乃系最后制服怪物“无支祁”之神人,鲁迅曾取以为号。二因其文体正是那时的鲁迅的,其时盛行梁启超新民体和陈冷血冰血体,所以是那么样。译者附言更是有他的特色。“斯巴达之魂”想系根据日文编译的,若是翻译一定写出原作者的姓名了。匆匆不尽,即请近安。四月廿二日。周作人启。 出版:1. 《知堂老人谈〈哀尘〉、〈造人术〉的三封信》,陈梦熊着,《鲁迅研究动态》1986年12期P39。 2. 《周作人致陈梦熊信札》,陈梦熊注释,《新文学史料》2010年01期,P166。 著录:1. 《关于〈哀尘〉、〈造人术〉的说明》,载《文学评论》1963年03期P91。 2. 《终研集》P242,陈梦熊着,韦泱编,上海文艺出版社,2012年。 说明: 《哀尘》是鲁迅最早发表的译文,出版于1903年《浙江潮》第五期。这篇文章的发现及被认定为鲁迅作品,对鲁迅研究的意义已毋庸赘述。在鉴别过程中,周作人在这通信中表达的意见无疑起了很大作用,并且,周氏还无意间向陈梦熊讲述了梁启超和陈冷血对20世纪初文体的影响。

本拍卖会推荐拍品

扫描二维码
手机浏览本页
回到
顶部

客服电话:18156032908 18155173028 18956011098

©2005-2018 zhuoke.cn ICP皖ICP备09018606号-1