卓克艺术网>拍卖频道> 西泠拍卖> 2020年秋季拍卖会> 古籍善本·金石碑帖专场>陈望道译《共产党宣言》罕见之最早正确版 (民国)陈望道 译
图录号/艺术家:

陈望道译《共产党宣言》罕见之最早正确版 (民国)陈望道 译

图录号:436
拍卖信息
拍品名称:
陈望道译《共产党宣言》罕见之最早正确版 (民国)陈望道 译
图录号:
436
年代:
艺术家:
--
材质:
1920年9月印本 1册56页 纸本
作品分类:
尺寸:
开本:18×12.2cm
起拍价:
开通VIP查看价格
拍卖公司:
西泠拍卖
拍卖会名称:
2020年秋季拍卖会
专场名称:
古籍善本·金石碑帖专场
拍卖时间:
2021年01月14日-17日
备注:
声 明:
提要:此为陈望道译《共产党宣言》1920年9月二版一册,系市场所见最早的《共产党宣言》中译全本。此版本为《宣言》最早之正确版本,当时仅印1000册。本册发现之前,已知存世的初版与二版共十余册,分别藏于国内各图书馆、档案馆及纪念馆等官方机构。 我国出版的第一个中文全译本《共产党宣言》,由陈望道于1920年8月翻译,作为“社会主义小丛书”第一种,由上海社会主义研究社公开出版1000册(封面照片红底),很快售缺;9月重印1000册(封面照片蓝底),也一销而空,本册即为其中之一。初版由于时间紧迫,印刷排版时封面标题错印成“共党产宣言”,二版时标题被更正,为留存于市场上最早之正确版本。因内容、排版基本一致,一般亦将初版、二版统称为1920年8月本。 作为第一个中文全译本《共产党宣言》,虽被奉为经典,但初、二版由于年代久远、时局动荡等原因,半个多世纪来从未被发现,直至上世纪80年代,才在上海发现初版初印。每次1920年8、9月两版《共产党宣言》的发现,都会引起轰动。 中译本《共产党宣言》的出版与发行,在中国产生巨大的影响,甚至影响了中国20世纪的历史进程。毛泽东1936年在延安接见美国记者斯诺时说,有三本书使他建立起对马克思主义的信仰,其中最早的一本就是陈望道的《共产党宣言》。周恩来在建国后,甚至当著陈望道的面说:“我们都是你教育出来的。”并向陈询问翻译时参考的版本问题,在得知是以英文版为主后,周恩来更是用英文与陈望道交谈,一同商讨本书翻译上的一些问题。 译者陈望道(1891~1977),中国著名教育家、修辞学家、语言学家,曾任民盟中央副主席。浙江省义乌人。早年留学日本,结识河上肇、山大均等著名进步学者,即开始专研马克斯主义的著作。回国后在浙江省立第一师范学校执教,积极参加新文化运动,被学生称为“四大金刚”。1920年2月底开始,陈望道应戴季陶之邀(邵力子推荐),依据由戴季陶提供的日文版《共产党宣言》和陈独秀与李大钊从北京图书馆借来的英文版《共产党宣言》开始翻译,历时两个多月完成,字斟句酌、细作推敲,并由陈独秀和李汉俊校阅,可见上海共产主义小组对此译注之重视。

本拍卖会推荐拍品

扫描二维码
手机浏览本页
回到
顶部

客服电话:18156032908 18155173028 18956011098

©2005-2018 zhuoke.cn ICP皖ICP备09018606号-1